Forum  Koła Naukowego Studentów Anglistyki "NeoLit" Strona Główna

FAQ Szukaj Użytkownicy Grupy Rejestracja Profil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zaloguj
 
Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu  Forum Koła Naukowego Studentów Anglistyki "NeoLit" Strona Główna » Terminy spotkań
Autor Wiadomość





Dołączył: 24 Lis 2009
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 0:52, 08 Lut 2010

Jakiś czas temu padł pomysł, żeby zająć się tłumaczeniem poezji.
Jeśli dalej jesteśmy zainteresowani inicjatywą i jeśli zdecydowalibyśmy się na utwory bardzo współczesne to magazyn studencki "Represja" byłby zainteresowany ich wydrukiem.
Na razie jest to tylko luźna propozycja, wysunięta podczas luźnej rozmowy ale jak to mówią zawsze coś Smile
Co Wy na to?
Macie może pomysły na autorów? Tematykę?

Cool


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
claudia




Dołączył: 26 Lis 2009
Posty: 7
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 13:03, 08 Lut 2010

Na dobry początek proponuję trzech autorów:
1. Charles Bukowski
2. Allen Ginsberg
3. Bruce Weigl

Smile


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
brt




Dołączył: 22 Lis 2009
Posty: 12
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 21:00, 09 Lut 2010

claudia napisał:
Na dobry początek proponuję trzech autorów:
1. Charles Bukowski
2. Allen Ginsberg


Dobry wybór Smile

Cytat:

3. Bruce Weigl

Smile

Nie znam, poleć coś.

Myślałem, żeby w tej sprawie skonsultować się z kimś z uczelni, kto zajmuje się współczesną poezją (angielską lub amerykańską). Zapytać co o tym sądzi, kogo ewentualnie poleca itd.


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora





Dołączył: 24 Lis 2009
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Nie 9:58, 14 Lut 2010

mnie to w sumie obojętne kto, nie mam tutaj żadnych radykalnych ukierunkowań. Popieram przedmówcę że może warto zapytać jakiegoś wykładowcę o opinię. A nóż, jest popyt na jakiegoś deficytowego w Polsce autora o którym nie mamy pojęcia?

No i jeszcze kwestia warsztatu - proponuję wyczaić jakiegoś speca od tłumaczeń i się do niego uśmiechnąć żeby nas trochę poduczył. Smile
Jakieś pomysły kto by to mógł być?


Post został pochwalony 0 razy
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat Odpowiedz do tematu

Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo

 

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: Theme zoneCopper designed by yassineb.
Regulamin